I když písně jako "Zamilovaná" nebo "Prý se tomu říká láska" přežily desetiletí a dodnes oslovují nové generace fanoušků (miliony přehrání na YouTube budiž toho důkazem), není Lenka Filipová zdaleka jen interpretkou romantických holčičích zpovědí. Během albové pauzy se věnovala klasické kytaře v projektu "Concertino" a do svého koncertního repertoáru také zařadila prvky keltské hudby. Se Seanem Barrym, virtuosem ve hře na keltskou harfu, spolupracuje už čtrnáct let. Deska "Oppidum" je tak pozoruhodným vyvrcholením jejich uměleckého spojení.
Filipová na ní zpívá čtyřmi cizími jazyky - anglicky, bretonsky a dvěma podobami prastaré řeči gaelic. A přece je jí rozumět. Do čarokrásných keltských balad, které evokují obrazy rozlehlých plání, lesů, pustin i moří, totiž vložila své osobité pěvecké vyjádření. Netřeba znát význam slov, když ve skladbách cítíte harmonii, rovnováhu a životní moudrost.
Songy jako "Oidhche Mhath Leibh", "Scarborough Fair" nebo "O Mo Duthaich" byly pečlivě vybrány tak, aby posluchače udržovaly spíše v rozjímavé náladě. V mrazivé zimě mohou být vlídnými společníky, kteří vás budou ochotně doprovázet při bádání, kam nasměrovat své další životní kroky. Ze starodávných písní Filipová vytáhla esenci, která je přenositelná do každé doby. Bez ohledu na to, zda v nich vyhrávají lidové nástroje nebo se jimi hrdě nese jen tichou instrumentální podporou doprovázený procítěný a vypravěčsky přesvědčivý... číst dále
I když písně jako "Zamilovaná" nebo "Prý se tomu říká láska" přežily desetiletí a dodnes oslovují nové generace fanoušků (miliony přehrání na YouTube budiž toho důkazem), není Lenka Filipová zdaleka jen interpretkou romantických holčičích zpovědí. Během albové pauzy se věnovala klasické kytaře v projektu "Concertino" a do svého koncertního repertoáru také zařadila prvky keltské hudby. Se Seanem Barrym, virtuosem ve hře na keltskou harfu, spolupracuje už čtrnáct let. Deska "Oppidum" je tak pozoruhodným vyvrcholením jejich uměleckého spojení.
Filipová na ní zpívá čtyřmi cizími jazyky - anglicky, bretonsky a dvěma podobami prastaré řeči gaelic. A přece je jí rozumět. Do čarokrásných keltských balad, které evokují obrazy rozlehlých plání, lesů, pustin i moří, totiž vložila své osobité pěvecké vyjádření. Netřeba znát význam slov, když ve skladbách cítíte harmonii, rovnováhu a životní moudrost.
Songy jako "Oidhche Mhath Leibh", "Scarborough Fair" nebo "O Mo Duthaich" byly pečlivě vybrány tak, aby posluchače udržovaly spíše v rozjímavé náladě. V mrazivé zimě mohou být vlídnými společníky, kteří vás budou ochotně doprovázet při bádání, kam nasměrovat své další životní kroky. Ze starodávných písní Filipová vytáhla esenci, která je přenositelná do každé doby. Bez ohledu na to, zda v nich vyhrávají lidové nástroje nebo se jimi hrdě nese jen tichou instrumentální podporou doprovázený procítěný a vypravěčsky přesvědčivý hlas zpěvačky.
A není vůbec na škodu, že český text se tu objevuje jen jeden jediný. "Kathy's Song", který zpopularizovalo duo Simon & Garfunkel, má své místo nejen s originálními slovy v úvodu, ale symbolicky i s českým textařským pojetím Davida Stypky v úplném závěru. "Na cestě" si nezaslouží zapadnout ve škatulce předělávka, její věrohodnost toto označení hravě přerůstá. Filipová shrnuje svou dosavadní životní dráhu s obdivuhodným nadhledem, noblesou a smířlivostí. Slova o zbytečných žabomyších kláních jistě budou zdobit její repertoár i v další kariérní fázi.
Projekt "Oppidum" není žádnou sázkou na komerční jistotu. Řada fanoušků by možná dala přednost nové sadě českých písniček klasického lenkofilipovského střihu. Je ale třeba pamatovat na to, že oppidum je název pro staré keltské osídlení. Vypadá to,že Lenka Filipová v těchto skladbách našla také svůj současný příbytek. Zjevně se v něm cítí dobře a o jeho teplo, zázemí a klid se s námi ráda podělí.
Komentáře